HEX
Server: nginx/1.24.0
System: Linux nowruzgan 6.8.0-57-generic #59-Ubuntu SMP PREEMPT_DYNAMIC Sat Mar 15 17:40:59 UTC 2025 x86_64
User: babak (1000)
PHP: 8.3.6
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/divbaaf.com/root/wp-content/languages/plugins/akismet-fa_IR.po
# Translation of Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) in Persian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 14:10:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#: class.akismet-admin.php:689
msgid "No comment history."
msgstr "تاریخچه دیدگاه وجود ندارد."

#: views/enter.php:8
msgid "Enter your API key"
msgstr "کلید اِی‌پی‌آی خود را وارد کنید"

#: views/connect-jp.php:66
msgid "Set up a different account"
msgstr "حسابی دیگر بسازید"

#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "برای فعال‌سازی فیلتر جفنگ در این سایت اکیسمت خود را تنظیم نمایید"

#: class.akismet-admin.php:1093
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "اکیسمت نتوانست دیدگاه‌های شما را در مورد هرزنامه بررسی کند."

#: class.akismet-admin.php:437
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "شما مجاز به انجام این کار را نیستید."

#: class.akismet-cli.php:165
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "پاسخگویی به آمار نمیتواند رمزگشایی شود"

#: class.akismet-cli.php:159
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "در حال حاضر نمیتوان بارگیری آمارها را انجام داد. لطفا دوباره تلاش کنید."

#: class.akismet-cli.php:134
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "کلید API باید برای برداشتن آمار تنظیم شود."

#: views/config.php:162
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above."
msgstr "برای کمک به سایت شما برای حفظ شفافیت در قوانین حریم خصوصی مانند قانون GDPR، اکیسمت می‌تواند به کاربران شما در زیر فرم ارسال دیدگاه، یک اعلان نمایش دهد. این ویژگی به طور پیش‌فرض غیرفعال شده است، اما می‌توانید آن را در بالا تغییر دهید."

#: views/config.php:160
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "اطلاعیه حفظ حریم خصوصی را نمایش نده"

#: views/config.php:159
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "یک اطلاعیه حفظ حریم خصوصی در زیر فرم‌های دیدگاه خود نمایش دهید."

#: views/config.php:158
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "اطلاعیه حفظ حریم خصوصی اکیسمت"

#: views/config.php:155
msgid "Privacy"
msgstr "حریم خصوصی"

#: class.akismet.php:1616
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
msgstr "این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند</a>."

#: class.akismet-admin.php:87
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "ما اطلاعاتی را درباره بازدیدکنندگان سایت‌هایی که از خدمات ضدهرزنامه اکیسمت ما استفاده می‌کنند، جمع آوری می کنیم. اطلاعات جمع آوری شده ما بستگی به نحوه تنظیم کاربر اکیسمت برای سایت دارد، اما معمولاً آدرس IP، نام کاربری، ارجاع دهنده و آدرس سایت (همراه با سایر اطلاعاتی که به طور مستقیم توسط دیدگاه گذار ارائه می شود مانند نام، نام کاربری، آدرس ایمیل و دیدگاهش) را شامل می شود."

#: class.akismet.php:250
msgid "Comment discarded."
msgstr "نظر حذف شد."

#: class.akismet-rest-api.php:174
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "کلید API سایت کدبندی hardcoded شده است و نمی تواند حذف شود."

#: class.akismet-rest-api.php:158
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "مقدار ارائه شده یک کلید API معتبر و ثبت شده نمی باشد."

#: class.akismet-rest-api.php:152
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "کلید API این سایت کدبندی hardcoded شده است و نمی توان از طریق API تغییر کند."

#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "دوره زمانی جهت دریافت آمار. گزینه ها: 60 روز، 6 ماه، همه"

#: class.akismet-rest-api.php:56
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "اگر درست باشد، تعداد نظرات تایید شده در کنار هر نویسنده دیدگاه در صفحه لیست دیدگاه ها نشان داده می شود."

#: class.akismet-rest-api.php:51
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "اگر درست باشد، اکیسمت به جای آنکه آن را در پوشه هرزنامه قرار دهد، به طور خودکار بدترین هرزنامه را حذف خواهد کرد."

#: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101
#: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "یک کلید API اکیسمت 12 حرفی. قابل دسترس در akismet.com/get"

#: views/notice.php:55
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "سایت شما نمی تواند به سرورهای اکیسمت متصل شود."

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "یک کلید API اکیسمت در فایل %s برای این سایت تعریف شده است."

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "پیکربندی دستی"

#: class.akismet-admin.php:234
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "در این صفحه، می توانید تنظیمات اکیسمت خود را بروزرسانی کنید و آمار هرزنامه ها را مشاهده کنید."

#. Description of the plugin
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "اکیسمت توسط میلیونها کاربر استفاده می شود، احتمالا بهترین راه در جهان است تا <strong>وبلاگ خود را از هرزنامه ها محافظت کنید</strong>. آن حتی در حالی که خواب می بینید از سایت شما محافظت می کند. برای شروع: افزونه اکیسمت را فعال کنید و سپس به صفحه تنظیمات اکیسمت خود بروید تا کلید API خود را تنظیم کنید."

#. Plugin Name of the plugin
#: class.akismet-admin.php:112 class.akismet-admin.php:115
msgid "Akismet Anti-Spam"
msgstr "ضد هرزنامه"

#: views/enter.php:9
msgid "Connect with API key"
msgstr "ارتباط با کلید API"

#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:23 views/connect-jp.php:58
msgid "You are connected as %s."
msgstr "شما به عنوان %s متصل هستید"

#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:31
#: views/connect-jp.php:53 views/connect-jp.php:65
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "ارتباط با جت پک"

#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:48
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "برای تنظیم اکیسمت از اتصال جت پک خود استفاده نمائید."

#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "هرزنامه ها را از سایت خود حذف نمائید"

#: views/notice.php:107
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "آیا میخواهید تا <a href=\"%s\">دیدگاه های منتظر</a> را بررسی کنید؟"

#: views/notice.php:105
msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!"
msgstr "اکیسمت، اکنون محافظ از سایت شما از هرزنامه است. وبلاگ نویسی شادی داشته باشید!"

#: views/setup.php:3 views/notice.php:14
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "حساب کاربری اکیسمت خود را تنظیم نمائید"

#: views/config.php:26
msgid "Detailed Stats"
msgstr "آمار دقیق"

#: views/config.php:22
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"

#: class.akismet-admin.php:1197
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "اکیسمت توسط میلیونها کاربر استفاده می شود، احتمالا بهترین راه در جهان است تا <strong>وبلاگ خود را از هرزنامه محافظت کنید</strong>. آن حتی در حالی که خواب هستید از سایت شما محافظت می کند. برای شروع، فقط به <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">صفحه تنظیمات اکیسمت خود بروید</a> و کلید API خود را تنظیم نمائید."

#: class.akismet-admin.php:1194
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "اکیسمت توسط میلیونها کاربر استفاده می شود، احتمالا بهترین راه در جهان است تا <strong>وبلاگ خود را از هرزنامه محافظت کنید</strong>. حتی در حالی که خواب هستید، سایت شما به طور کامل پیکربندی شده و محافظت می شود."

#: class.akismet-admin.php:1086
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s دیدگاه به عنوان هرزنامه درنظر گرفته شد."

#: class.akismet-admin.php:1083
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "هیچ دیدگاهی به عنوان هرزنامه در نظر گرفته نشد."

#: class.akismet-admin.php:1079
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "اکیسمت %s دیدگاه را بررسی کرد."

#: class.akismet.php:581
msgid "Comment not found."
msgstr "دیدگاه پیدا نشد."

#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "عدم توانایی در بررسی %d دیدگاه."

#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d دیدگاه به هرزنامه منتقل شد."

#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%d دیدگاه پردازش شد."

#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "عدم توانایی در بررسی دیدگاه شماره %d."

#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "ناموفق در ارتباط با اکیسمت."

#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "دیدگاه شماره %d، هرزنامه نمی باشد."

#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "دیدگاه شماره %d هرزنامه است."

#: views/config.php:49
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s مثبت کاذب"

#: views/config.php:47
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s هرزنامه از دست رفته"

#: views/notice.php:85
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "شما هیچ طرح اکیسمتی ندارید."

#: views/notice.php:70
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "اشتراک اکیسمت شما به حالت تعلیق درآمده است."

#: views/notice.php:65
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "طرح اکیسمت شما لغو شده است."

#: views/notice.php:61
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "ما نمی توانیم پرداخت شما را پردازش کنیم. لطفا <a href=\"%s\" target=\"_blank\">جزئیات پرداخت خود را بروز نمایید</a>."

#: views/notice.php:60
msgid "Please update your payment information."
msgstr "لطفا اطلاعات پرداخت خود را بروز کنید."

#: views/notice.php:17
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>تقریبا انجام شده</strong> - اکیسمت را پیکربندی کنید و با هرزنامه خداحافظی کنید"

#: class.akismet-admin.php:1009
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "اکیسمت %d دقیقه از وقت شما را نجات داد!"

#: class.akismet-admin.php:1007
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "اکیسمت %d ساعت از وقت شما را نجات داد!"

#: class.akismet-admin.php:1005
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "اکیسمت %s روز از وقت شما را نجات داد!"

#: class.akismet-admin.php:182 class.akismet-admin.php:220
#: class.akismet-admin.php:233
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "اکیسمت فیلتر کردن هرزنامه هاست، بنابراین شما می توانید روی چیزهای مهمتری تمرکز کنید."

#: views/notice.php:135
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "برای ادامه خدمات خود، <a href=\"%s\" target=\"_blank\">به اشتراک سازمانی ارتقا دهید</a>، که تعداد نامحدود سایت را پوشش می دهد."

#: views/notice.php:128
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "اشتراک حرفه ای شما اجازه استفاده از اکیسمت را، فقط در یک سایت می دهد. لطفا <a href=\"%s\" target=\"_blank\">اشتراک های حرفه ای اضافی خرید نمائید</a> یا به یک اشتراک سازمانی ارتقا دهید که اجازه استفاده از اکیسمت را در سایت های نامحدود می دهد."

#: views/notice.php:121
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "ارتباط با akismet.com ایجاد نشد. لطفا به <a href=\"%s\" target=\"_blank\">راهنمای ما درباره فایروال ها</a> مراجعه کنید و پیکربندی سرور خود را بررسی کنید."

#: views/notice.php:120
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "کلید API ی که وارد کردید، نمیتواند تایید شود."

#: views/notice.php:116
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "کلید API شما دیگر معتبر نیست. لطفا یک کلید جدید وارد کنید یا با support@akismet.com تماس بگیرید."

#: views/notice.php:89 views/notice.php:130 views/notice.php:137
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "لطفا برای هرگونه سوالی <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> با تیم پشتیبانی ما تماس بگیرید</a>."

#: views/notice.php:87
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we&#8217;d appreciate it if you&#8217;d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "در سال 2012، اکیسمت شروع به استفاده از طرح های اشتراک برای همه حساب های کاربری (حتی آنهایی که رایگان بودند) کرد. طرحی به حساب کاربری شما اختصاص داده نشده است، و ما سپاسگذار خواهیم بود اگر شما <a href=\"%s\" target=\"_blank\">به حساب کاربری خود وارد شوید</a> و یکی را انتخاب کنید."

#: views/config.php:95
msgid "All systems functional."
msgstr "همه سیستم ها عملیاتی می باشند."

#: views/config.php:95
msgid "Enabled."
msgstr "فعال شده."

#: views/config.php:92
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "اکیسمت با مشکلی با یک درخواست SSL قبلی مواجه شد و به صورت موقت آن را غیرفعال کرد. برای درخواست ها فورا دوباره از SSL استفاده خواهد شد."

#: views/config.php:92
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "به طور موقت غیر فعال شده است."

#: views/config.php:86
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "سرور وب شما نمی تواند درخواست های SSL را انجام دهد؛ با میزبان وب خود تماس بگیرید و از آنها بخواهید تا از درخواست های SSL پشتیبانی کنند."

#: views/config.php:86
msgid "Disabled."
msgstr "غیر فعال شده."

#: views/config.php:79
msgid "SSL Status"
msgstr "وضعیت SSL"

#: class.akismet-admin.php:635
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "این دیدگاه به عنوان غیر هرزنامه گزارش شده است."

#: class.akismet-admin.php:627
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "این نظر به عنوان هرزنامه گزارش شده بود."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "یک کلید ای‌پی‌آی به صورت دستی وارد کنید"

#: views/connect-jp.php:39
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "تماس با پشتیبانی اکیسمت"

#: views/connect-jp.php:45
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "جای نگرانی نیست! در تماس باشید و ما این را مرتب خواهیم کرد."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:44
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "اشتراک شما برای %s معلق شده است."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:36
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "اشتراک شما برای %s لغو شده است."

#: views/notice.php:133
msgid "You&#8217;re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "شما از اکیسمت در سایت های بسیار زیادی برای اشتراک حرفه ای خود استفاده می کنید."

#: views/notice.php:126
msgid "You&#8217;re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "شما در حال استفاده از کلید اکیسمت خود، بر روی تعداد بیشتری سایت نسبت به اشتراک حرفه ای مجاز خود هستید."

#: views/notice.php:112
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "کلید شما به نادرست است. دوباره آن‌را بررسی کنید."

#: views/notice.php:80
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "یک مشکل با کلید API شما وجود دارد."

#: views/notice.php:76
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "شما می توانید برای مبارزه با هرزنامه به ما کمک کنید و حساب کاربری تان را با <a href=\"%s\" target=\"_blank\">مشارکت یک مبلغی</a> حساب کاربری تان را ارتقا دهید."

#: views/notice.php:71 views/notice.php:81
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "لطفا برای کمک با <a href=\"%s\" target=\"_blank\">پشتیبانی اکیسمت</a> تماس بگیرید."

#: views/notice.php:66
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "لطفا <a href=\"%s\" target=\"_blank\">صفحه حساب کاربری اکیسمت</a> خود را برای فعال سازی مجدد اشتراک خود ببینید."

#: views/notice.php:56
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "فایروال شما ممکن است اکیسمت را از اتصال به API آن مسدود کند. لطفا با میزبان خود تماس بگیرید و به <a href=\"%s\" target=\"_blank\">راهنمای ما درباره فایروال ها</a> مراجعه کنید."

#: views/notice.php:51
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "میزبان وب یا مدیر سرور شما تابع پی اچ پی <code>gethostbynamel</code> را غیر فعال کرده است.<strong>اکیسمت نمی تواند به درستی کار کند تا این موضوع درست شود.</strong> لطفا با مدیر فایروال یا میزبان وب خود تماس بگیرید و <a href=\"%s\" target=\"_blank\">این اطلاعات را در خصوص نیازهای سیستم اکیسمت</a> به آنها بدهید."

#: views/notice.php:50
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "توابع مربوط به شبکه غیرفعال هستند."

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:36
msgid "For more information: %s"
msgstr "برای اطلاعات بیشتر: %s"

#: views/notice.php:31
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "کد خطای اکیسمت: %s"

#: views/notice.php:24
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "برخی از دیدگاه ها توسط اکیسمت برای هرزنامه بررسی نشده اند. آنها به طور موقت برای مدیریت نگهداری شده اند و بعدا به صورت خودکار مجددا بررسی خواهند شد."

#: views/notice.php:23
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "اکیسمت به مشکل برخورد."

#: views/config.php:233
msgid "Change"
msgstr "تغییر"

#: views/config.php:233
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقاء"

#: views/config.php:222
msgid "Next Billing Date"
msgstr "تاریخ صورتحساب بعدی"

#: views/config.php:216
msgid "Active"
msgstr "فعالسازی"

#: views/config.php:214
msgid "No Subscription Found"
msgstr "هیچ اشتراکی پیدا نشد"

#: views/config.php:212
msgid "Missing"
msgstr "فاقد"

#: views/config.php:210
msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده"

#: views/config.php:208
msgid "Cancelled"
msgstr "لغو شده"

#: views/config.php:176
msgid "Save Changes"
msgstr "ذخیره‌ی تغییرات"

#: views/config.php:170
msgid "Disconnect this account"
msgstr "لغو ارتباط این حساب کاربری"

#: views/config.php:141
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "هرزنامه های <a href=\"%1$s\">پوشه هرزنامه</a> که قدیمی تر از %2$d روز هستند، به طور خودکار حذف می شوند."

#: views/config.php:135
msgid "Note:"
msgstr "توجه:"

#: views/config.php:133
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "همیشه هرزنامه ها را در پوشه هرزنامه، برای بازبینی قرار بده."

#: views/config.php:132
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "بی صدا بدترین و فراگیرترین هرزنامه ها را دور بریز تا هرگز آنها را مشاهده نکنم."

#: views/config.php:131
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "سخت گیری ضد هرزنامه اکیسمت"

#: views/config.php:122
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "تعداد دیدگاه های تایید شده را در کنار هر نویسنده دیدگاه نمایش بده"

#: views/config.php:109
msgid "Show approved comments"
msgstr "نمایش دیدگاه‌های پذیرفته‌شده"

#: views/config.php:45
msgid "Accuracy"
msgstr "دقت"

#: views/config.php:40
msgid "All time"
msgstr "همه وقت"

#: views/config.php:37 views/config.php:42
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "هرزنامه مسدود شده"

#: views/config.php:35
msgid "Past six months"
msgstr "شش ماه گذشته"

#: class.akismet.php:1370
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "لطفا <a href=\"%1$s\">وردپرس</a> را به نسخه فعلی ارتقا دهید، یا <a href=\"%2$s\">افزونه اکیسمت را به نسخه 2.4 تنزل ارتقا دهید</a>."

#: class.akismet.php:1370
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "اکیسمت %s نیاز به وردپرس %s یا بالاتر دارد."

#: class.akismet-admin.php:642
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "در بررسی‌های خودکار، اکیسمت این دیدگاه‌ها را پاکسازی کرد."

#: class.akismet-admin.php:639
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "در بررسی‌های خودکار، اکیسمت این دیدگاه‌ها را به‌عنوان جفنگ شناسایی کرد"

#: class.akismet-admin.php:632
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s این دیدگاه را به عنوان غیر هرزنامه گزارش کرد."

#: class.akismet-admin.php:624
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s این دیدگاه را به عنوان هرزنامه گزارش کرد."

#: class.akismet-admin.php:671
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s وضعیت دیدگاه را به %2$s تغییر داد."

#: class.akismet-admin.php:646
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "اکیسمت قادر به بررسی این نظر نبود (پاسخ: %s) اما بعدا به طور خودکار دوباره امتحان خواهد شد."

#: class.akismet-admin.php:612
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را پاک سازی کرد."

#: class.akismet-admin.php:665
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "وضعیت دیدگاه به %s تغییر کرد"

#: class.akismet-admin.php:606
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را به عنوان هرزنامه در نظر گرفت."

#: class.akismet-widget.php:102
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s جفنگ</strong> توسط <strong>اکیسمت</strong> مسدود شد"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "نام:"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "جفنگ مسدود شد"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "نمایش تعداد دیدگاه‌های جفنگی که اکیسمت جلوگیری کرده است"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "ابزارک اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:1002
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "پاک سازی هرزنامه ها طول می کشد."

#: class.akismet-admin.php:895
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "لطفا <a href=\"%s\">پیکربندی اکیسمت</a> خود را بررسی کنید و اگر مشکلی وجود دارد، با میزبان وب خود تماس بگیرید."

#: class.akismet-admin.php:680
msgid "%s ago"
msgstr "%s پیش"

#: class.akismet-admin.php:576
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s تایید شد"

#: class.akismet-admin.php:553
msgid "History"
msgstr "تاریخچه"

#: class.akismet-admin.php:553 class.akismet-admin.php:561
msgid "View comment history"
msgstr "نمایش تاریخچه دیدگاه"

#: class.akismet-admin.php:541
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "خروج از جفنگ توسط %s"

#: class.akismet-admin.php:539
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "نشان‌دارشده به عنوان جفنگ توسط %s"

#: class.akismet-admin.php:535
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "پاکسازی‌شده توسط اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:533
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "توسط اکیسمت به‌عنوان جفنگ نشان‌دار شد"

#: class.akismet-admin.php:529
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "بازرسی برای جفنگ"

#: class.akismet-admin.php:654
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "اکیسمت قادر به بازبینی این دیدگاه نبود (پاسخ: %s)."

#: class.akismet-admin.php:609
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را دوباره بررسی و پاک سازی کرد."

#: class.akismet-admin.php:603
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را دوباره بررسی کرد و آن به عنوان هرزنامه در نظر گرفت."

#: class.akismet-admin.php:422
msgid "Check for Spam"
msgstr "بازرسی برای جفنگ (هرزنامه)"

#: class.akismet-admin.php:375
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "در حال حاضر چیزی در <a href='%s'>صف هرزنامه</a> شما وجود ندارد."

#: class.akismet-admin.php:369
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "در حال حاضر <a href=\"%2$s\">%1$s دیدگاه</a> در صف هرزنامه شما وجود دارد."

#: class.akismet-admin.php:363
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">اکیسمت</a> از ارسال هرزنامه ها به وبلاگ شما جلوگیری می کند."

#: class.akismet-admin.php:357
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> سایت شما را در برابر %2$s دیدگاه جفنگ پاسداری کرده است."

#: class.akismet-admin.php:347
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">اکیسمت</a> سایت شما را از <a href=\"%2$s\">%3$s دیدگاه هرز</a> محافظت کرده است."

#: class.akismet-admin.php:345
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "جفنگ"

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "کلک میزنی،‌ها؟"

#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Akismet Support"
msgstr "پشتیبانی اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:268
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "سوالات متداول اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:267
msgid "For more information:"
msgstr "برای اطلاعات بیشتر:"

#: class.akismet-admin.php:258
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "وضعیت اشتراک - فعال، لغو شده یا معلق"

#: views/config.php:203 class.akismet-admin.php:258
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "طرح اشتراک اکیسمت"

#: views/config.php:196 class.akismet-admin.php:257
msgid "Subscription Type"
msgstr "نوع اشتراک"

#: views/config.php:188 class.akismet-admin.php:254
msgid "Account"
msgstr "حساب کاربری"

#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "انتخاب کنید که هرزنامه های بد را به طور خودکار از بین ببرد یا همیشه تمام هرزنامه ها را در پوشه هرزنامه قرار دهد."

#: views/config.php:128 class.akismet-admin.php:246
msgid "Strictness"
msgstr "سخت گیری"

#: class.akismet-admin.php:245
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "تعداد دیدگاه های تایید شده را در کنار هر نویسنده دیدگاه در صفحه لیست دیدگاه ها نمایش بده."

#: views/config.php:105 class.akismet-admin.php:245
msgid "Comments"
msgstr "نظرات"

#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "یک کلید API وارد/حذف نمایید."

#: views/config.php:70 class.akismet-admin.php:244
msgid "API Key"
msgstr "کلید API"

#: class.akismet-admin.php:232 class.akismet-admin.php:243
#: class.akismet-admin.php:256
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "پیکر بندی Akismet"

#: class.akismet-admin.php:221
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "در این صفحه، شما قادر به مشاهده آمار هرزنامه های فیلتر شده در سایت خود هستید."

#: class.akismet-admin.php:219
msgid "Akismet Stats"
msgstr "آمار اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:207
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "روی دکمه استفاده از این کلید کلیک نمایید."

#: class.akismet-admin.php:206
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "کلید API را در فیلد متن کپی و جایگذاری کنید."

#: class.akismet-admin.php:204
msgid "If you already have an API key"
msgstr "اگر درحال حاضر، یک کلید API دارید"

#: class.akismet-admin.php:201
msgid "Enter an API Key"
msgstr "یک کلید API وارد نمائید"

#: class.akismet-admin.php:194
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "ثبت نام برای یک حساب کاربری در %s جهت دریافت یک کلید API."

#: class.akismet-admin.php:193
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "برای فعال کردن سرویس اکیسمت در سایت خود، نیاز به ورود یک کلید API دارید."

#: class.akismet-admin.php:190
msgid "New to Akismet"
msgstr "تازه با اکیسمت آشنا شدید"

#: class.akismet-admin.php:183
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "در این صفحه، شما قادرید تا افزونه اکیسمت را تنظیم نمائید."

#: class.akismet-admin.php:181 class.akismet-admin.php:192
#: class.akismet-admin.php:203
msgid "Akismet Setup"
msgstr "برپایی اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:179 class.akismet-admin.php:217
#: class.akismet-admin.php:230
msgid "Overview"
msgstr "نمای کلی"

#: class.akismet-admin.php:148
msgid "Re-adding..."
msgstr "درحال درج مجدد..."

#: class.akismet-admin.php:147
msgid "(undo)"
msgstr "(لغو عملیات انجام شده)"

#: class.akismet-admin.php:146
msgid "URL removed"
msgstr "آدرس URL حذف شد"

#: class.akismet-admin.php:145
msgid "Removing..."
msgstr "در حال حذف..."

#: class.akismet-admin.php:144
msgid "Remove this URL"
msgstr "حذف این URL"

#: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:1212
msgid "Akismet"
msgstr "ضد هرزنامه"

#: views/config.php:60 class.akismet-admin.php:105 class.akismet-admin.php:241
#: class.akismet-admin.php:696
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: class.akismet-admin.php:82
msgid "Comment History"
msgstr "تاریخچه دیدگاه"