HEX
Server: nginx/1.24.0
System: Linux nowruzgan 6.8.0-57-generic #59-Ubuntu SMP PREEMPT_DYNAMIC Sat Mar 15 17:40:59 UTC 2025 x86_64
User: babak (1000)
PHP: 8.3.6
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/meysamkiani.com/root/wp-content/languages/themes/author-fa_IR.po
# Translation of Themes - Author in Persian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Author package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 22:32:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: Themes - Author\n"

#. Theme Name of the theme
#, gp-priority: high
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"

#: functions.php:861
msgid "Scroll to the top"
msgstr "رفتن به بالا"

#: inc/customizer.php:461
msgid "Display Scroll-to-top arrow?"
msgstr "فلش رفتن به بالا نمایش داده شود؟"

#: inc/customizer.php:451
msgid "Scroll-to-Top Arrow"
msgstr "فلش رفتن به بالا"

#: inc/customizer.php:196
msgid "Contact Form"
msgstr "ارتباط با ما"

#: inc/customizer.php:190
msgid "PayPal"
msgstr "پی پال"

#: inc/customizer.php:178
msgid "WhatsApp"
msgstr "واتس اپ"

#: inc/customizer.php:160
msgid "RSS"
msgstr "آراس‌اس"

#: inc/customizer.php:188
msgid "Tencent Weibo"
msgstr "تنسنت ویبو"

#: inc/customizer.php:186
msgid "WeChat"
msgstr "وی‌چت"

#: inc/customizer.php:184
msgid "OK.ru"
msgstr "OK.ru"

#: inc/customizer.php:182
msgid "VK"
msgstr "VK"

#: inc/customizer.php:180
msgid "QQ"
msgstr "QQ"

#: inc/customizer.php:176
msgid "Google Wallet"
msgstr "کیف پول گوگل"

#: inc/customizer.php:174
msgid "Hacker News"
msgstr "هکر نیوز"

#: inc/customizer.php:172
msgid "DeviantArt"
msgstr "دیویانت‌آرت"

#: inc/customizer.php:170
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: inc/customizer.php:168
msgid "CodePen"
msgstr "CodePen"

#: inc/customizer.php:166
msgid "SlideShare"
msgstr "SlideShare"

#: inc/customizer.php:164
msgid "SoundCloud"
msgstr "ساندکلود"

#: inc/review.php:113
msgid "Click here to leave your review"
msgstr "برای ابراز نقد خود اینجا کلیک کنید"

#: functions.php:59
msgid "Hey! Sorry to interrupt, but you've been using Author for a little while now. If you're happy with this theme, could you take a minute to leave a review? <i>You won't see this notice again after closing it.</i>"
msgstr "هی! با عرض پوزش از مزاحمت، شما مدت کوتاهی است که از پوسته نویسنده استفاده می کنید. اگر از این پوسته راضی هستید، امکان دارد که چند دقیقه از وقت خود را به نوشتن نقد برای ما اختصاص دهید؟ <i>شما هرگز این پیغام را پس از بستن مشاهده نخواهید کرد</i>"

#: theme-options.php:6 theme-options.php:7 theme-options.php:19
msgid "%s Dashboard"
msgstr "%s داشبرد"

#: functions.php:536
msgctxt "noun"
msgid "email"
msgstr "پست الکترونیکی"

#: functions.php:263
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "نظر"

#: functions.php:233
msgctxt "noun"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"

#: functions.php:226
msgctxt "noun"
msgid "Name"
msgstr "نام"

#: functions.php:208
msgctxt "verb: edit this comment"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"

#: functions.php:204
msgctxt "verb: reply to this comment"
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"

#: content/post-categories.php:12
msgctxt "View all posts in post category"
msgid "View all posts in %s"
msgstr "مشاهده همه مطالب در  %s"

#: content/post-categories.php:9
msgctxt "Published in post category"
msgid "Published in"
msgstr "منتشر شده در "

#: content/comments-link.php:14
msgid "Leave a Comment"
msgstr "خارج شدن از نظر"

#: content/comments-link.php:10 content/comments-link.php:14
msgid "1 Comment"
msgstr "1 نظر"

#: content/comments-link.php:10
msgid "Comments closed"
msgstr "نظرات بسته شده است "

#: content/comments-link.php:9 content/comments-link.php:13
msgid "comment icon"
msgstr "ایکون نظر"

#: content/archive-header.php:11
msgctxt "noun: Site Title' Posts"
msgid "Posts"
msgstr "مطالب"

#: inc/customizer.php:383
msgid "Show link to comments after posts?"
msgstr "لینک به نظرات پس از مطلب؟"

#: comments.php:21 comments.php:41 comments.php:63 content/comments-link.php:10
#: content/comments-link.php:14
msgctxt "noun: 5 comments"
msgid "% Comments"
msgstr "نظر"

#: inc/customizer.php:357
msgctxt "noun: the blog section"
msgid "Blog"
msgstr "بلاگ"

#: sidebar-primary.php:3
msgid "Sidebar"
msgstr "نوار کناری"

#: functions.php:912 functions.php:917
msgid "Next"
msgstr "صفحه بعد"

#: functions.php:911 functions.php:916
msgid "Previous"
msgstr "صفحه قبل"

#: inc/customizer.php:212
msgid "Accepts Skype link protocol (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">learn more</a>)"
msgstr "قبول پروتکل لینک اسکایپ (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">بیشتر بدانید</a>)"

#: functions.php:221
msgid "(optional)"
msgstr "(اختیاری)"

#: inc/customizer.php:411
msgid "Read More link text"
msgstr "متن لینک برای قابلیت ادامه مطلب"

#: inc/customizer.php:399
msgid "Excerpt word count"
msgstr "تعداد کلمات خلاصه"

#: inc/customizer.php:152
msgid "Email Address"
msgstr "پست الکترونیکی "

#: inc/customizer.php:139
msgid "Add the URL for each of your social profiles."
msgstr "آدرس هر یک از پروفایل های خود در شبکه های احتماعی را وارد کنید."

#: inc/customizer.php:66
msgid "Gravatar uses the admin email address."
msgstr "گراواتار از ایمیل ادمین استفاده می کند."

#: searchform.php:6
msgid "Go"
msgstr "برو"

#: searchform.php:5
msgid "Search for:"
msgstr "جست‌وجو برای:"

#: searchform.php:3
msgid "Search"
msgstr "جست‌وجو"

#: search.php:10
msgid "%1$d search result for \"%2$s\""
msgid_plural "%1$d search results for \"%2$s\""
msgstr[0] "%1$d نتیجه پس از جستجو برای \"%2$s\" یافت شد"

#: search.php:37
msgid "Can't find what you're looking for?  Try refining your search:"
msgstr "نمی‌دانید به دنبال چه چیزی هستید؟ سعی کنید جستجوی بهتری انجام دهید:"

#: search.php:12
msgid "No search results for \"%s\""
msgstr "هیچ نتیجه‌ای برای \"%s\" یافت نشد"

#: inc/scripts.php:20
msgid "close child menu"
msgstr "بستن فرزندِ فهرست"

#: functions.php:636 inc/scripts.php:19
msgid "open child menu"
msgstr "گشودن فرزندِ فهرست"

#: inc/scripts.php:18
msgid "close primary menu"
msgstr "بستن فهرست اصلی"

#: inc/customizer.php:571
msgid "Hide"
msgstr "پنهان کن"

#: inc/customizer.php:570
msgid "Show"
msgstr "نمایش"

#: inc/customizer.php:554
msgid "Add Custom CSS Here:"
msgstr "اضافه کردن CSS دلخواه در اینجا:"

#: inc/customizer.php:543
msgid "Custom CSS"
msgstr "سی‌اس‌اس سفارشی"

#: inc/customizer.php:442 inc/customizer.php:592
msgid "Do not show"
msgstr "نمایش نده"

#: inc/customizer.php:441 inc/customizer.php:591
msgid "Attachments"
msgstr "پرونده ها"

#: inc/customizer.php:440 inc/customizer.php:590
msgid "Pages"
msgstr "برگه‌ها "

#: inc/customizer.php:439 inc/customizer.php:589
msgid "Posts"
msgstr "نوشته‌ها"

#: inc/customizer.php:434
msgid "Show comments on:"
msgstr "نمایش نظرات در:"

#: inc/customizer.php:421
msgid "Comment Display"
msgstr "نمایش نظرات"

#: inc/customizer.php:100 inc/customizer.php:373 inc/customizer.php:389
#: inc/customizer.php:467 inc/customizer.php:491 inc/customizer.php:507
#: inc/customizer.php:523 inc/customizer.php:615
msgid "No"
msgstr "خیر"

#: inc/customizer.php:99 inc/customizer.php:372 inc/customizer.php:388
#: inc/customizer.php:466 inc/customizer.php:490 inc/customizer.php:506
#: inc/customizer.php:522 inc/customizer.php:614
msgid "Yes"
msgstr "آری"

#: inc/customizer.php:367
msgid "Show full posts on blog?"
msgstr "نمایش ارسال ها به صورت کامل در بلاگ؟"

#: inc/customizer.php:108
msgid "Logo"
msgstr "لوگو"

#: inc/customizer.php:68 inc/customizer.php:603
msgid "Gravatar"
msgstr "گراواتار"

#: inc/customizer.php:137
msgid "Social Media Icons"
msgstr "آیکن شبکه های اجتماعی"

#: inc/customizer.php:121
msgid "Upload custom logo."
msgstr "بارگزاری لوگو شخصی"

#: inc/customizer.php:110
msgid "Use this instead of the avatar if you want a non-rounded logo image."
msgstr "از این به جای آواتار استفاده کنید در صورتی که نمیخواهید از تصویر دایره ای استفاده کنید."

#: inc/customizer.php:82
msgid "Upload your avatar"
msgstr "آواتار خود را بارگزاری کنید"

#: inc/customizer.php:70 inc/customizer.php:605
msgid "Do not display avatar"
msgstr "آواتار را نمایش نده"

#: inc/customizer.php:69 inc/customizer.php:604
msgid "Upload an image"
msgstr "بارگزاری یک تصویر"

#: inc/customizer.php:62
msgid "Avatar image source"
msgstr "منبع تصویر آواتار"

#: inc/customizer.php:52
msgid "Avatar"
msgstr "آواتار"

#: header.php:44 inc/scripts.php:17
msgid "open primary menu"
msgstr "باز کردن فهرست اصلی"

#: header.php:17
msgid "Skip to content"
msgstr "رفتن به نوشته‌ها"

#: functions.php:773
msgid "Featured Post"
msgstr "نوشته شاخص"

#: functions.php:760
msgid "Customizer settings deleted."
msgstr "تنظیمات سفارشی‌سازی حذف شد."

#: functions.php:300 functions.php:368 inc/customizer.php:406
msgid "Continue reading"
msgstr "به خواندن ادامه دهید"

#: functions.php:240
msgid "Website"
msgstr "وبلاگ"

#: functions.php:193
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "دیدگاه شما در انتظار بررسی است."

#: functions.php:161
msgid "Widgets in this area will be shown in the sidebar"
msgstr "ابزارک ها در این بخش از نوار کناری نمایش داده خواهند شد"

#: functions.php:159
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "نوار کناری اصلی"

#: functions.php:129
msgid "Primary"
msgstr "اولیه"

#: content-page.php:11 content.php:13
msgid "Pages:"
msgstr "برگه‌ها :"

#: content/post-nav.php:22
msgid "No Newer Posts"
msgstr "مطلب جدیدتری وجود ندارد"

#: content/post-meta.php:9
msgctxt "This blog post was published by some author on some date"
msgid "Published by %1$s on %2$s"
msgstr "منتشر شده توسط %1$s در %2$s"

#: content/post-tags.php:8
msgid "View all posts tagged %s"
msgstr "مشاهده همه ارسال ها با برچسب %s"

#: content/post-nav.php:19
msgid "Next Post"
msgstr "نوشته‌ی بعدی"

#: content/post-nav.php:9
msgid "No Older Posts"
msgstr "مطالب قدیمی تر وجود ندارد"

#: content/post-nav.php:15 content/post-nav.php:28
msgid "Return to Blog"
msgstr "بازگشت به وبلاگ"

#: content/post-nav.php:6
msgid "Previous Post"
msgstr "نوشته‌های پیشین"

#: content/post-nav-attachment.php:6
msgid "Next Image"
msgstr "عکس بعدی"

#: content/post-nav-attachment.php:3
msgid "Previous Image"
msgstr "عکس پیشین"

#: comments.php:77 comments.php:94
msgid "Comments are closed."
msgstr "دیدگاه‌ها غیرفعال هستند."

#: comments.php:55
msgid "Comments are closed, but <a href=\"%s\" title=\"Trackback URL for this post\">trackbacks</a> and pingbacks are open."
msgstr "نظرات بسته است، اما <a href=\"%s\" title=\"آدرس ترک بک برای این پست\">trackbacks</a> و پینگ بک آزاد است."

#: comments.php:21 comments.php:41 comments.php:63
msgid "One Comment"
msgstr "یک دیدگاه"

#: 404.php:5
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "404 : صفحه مورد نظر یافت نشد"

#: comments.php:21 comments.php:41 comments.php:63
msgid "Be First to Comment"
msgstr "اولین باشید که نظر می دهید"

#: 404.php:8
msgid "Looks like nothing was found on this url.  Double-check that the url is correct or try the search form below to find what you were looking for."
msgstr "به نظر می رسد هیچ چیزی در این آدرس وجود ندارد. لطفاً آدرس را بررسی کرده و از صحیح بودن آن اطمینان حاصل پیدا کنید یا از ابزار جستجو که در زیر آمده برای پیدا کردن چیزی که دنبالش بودید استفاده کنید."

#. Theme URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://www.competethemes.com/author/"
msgstr "https://www.competethemes.com/author/"

#. Author of the theme
#, gp-priority: low
msgid "Compete Themes"
msgstr "اتمام پوسته"

#. Author URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://www.competethemes.com"
msgstr "https://www.competethemes.com"