File: /var/www/meysamkiani.com/root/wp-content/themes/libretto/languages/sr_RS.po
# Translation of Libretto in Serbian
# This file is distributed under the same license as the Libretto package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 13:30:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: Libretto\n"
#: content.php:24 content.php:70 inc/template-tags.php:137
msgid "Leave a comment"
msgstr "Оставите коментар"
#: content-page.php:14 content.php:26 content.php:72 image.php:69
#: inc/template-tags.php:141
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
#: content-page.php:12 content-single.php:14 image.php:58
msgid "Pages:"
msgstr "Стране:"
#: content-page.php:11
msgid "read more"
msgstr "Прочитај више"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Изгледа да не можемо да пронађемо оно што сте тражили. Можда ће претраживање или једна од веза испод помоћи."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Жао нам је, али ништа не одговара вашем упиту. Молимо вас да покушате поново са другим кључним речима."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Спремни сте да објавите свој први чланак? <a href=\"%1$s\">Започните овде</a>."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ништа није пронађено"
#: comments.php:43 comments.php:68
msgid "Newer Comments"
msgstr "Новији коментари"
#: comments.php:39 comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "Старији коментари"
#: comments.php:36 comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "Кретање коментара"
#: comments.php:27
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Једно мишљење на „%2$s“"
msgstr[1] "%1$s мишљења на „%2$s“"
msgstr[2] "%1$s мишљења на „%2$s“"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:41
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Покушајте са гледањем месечних архива. %1$s"
#: 404.php:24
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Најкоришћеније категорије"